<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>&quot;A Wolf at the Table&quot; Archive - Jane Wayne News</title>
	<atom:link href="https://www.thisisjanewayne.com/news/tag/a-wolf-at-the-table/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.thisisjanewayne.com/news/tag/a-wolf-at-the-table/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Nov 2010 16:10:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Lesestoff: Augusten Burroughs &#8222;A Wolf at the Table&#8220;</title>
		<link>https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/</link>
					<comments>https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nike Jane]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 12:30:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buch]]></category>
		<category><![CDATA["A Wolf at the Table"]]></category>
		<category><![CDATA[Augusten Burroughs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thisisjanewayne.com/?p=4041</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ich gehöre zu der Sorte Mensch, die sich von Buchcovern entweder extrem angezogen oder enorm abgestoßen fühlt. Daher dauerte es eine Weile, bis ich zum ersten Mal nach einem Buch von Augusten Burroughs griff. Ergo: Optik und eingedeutschter Buchtitel sind zum davonlaufen. Ich rede von &#8222;Krass&#8220;, einem gewöhnungsbedürftigen Werk des in den USA lebenden Autors,<a class="read-more" href="https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/">weiterlesen…</a></p>
<p>Der Beitrag <a rel="nofollow" href="https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/">Lesestoff: Augusten Burroughs &#8222;A Wolf at the Table&#8220;</a> erschien zuerst auf <a rel="nofollow" href="https://www.thisisjanewayne.com">Jane Wayne News</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-4042" href="http://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/augusten/"><a href="https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/"><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-4042" title="augusten" src="http://www.thisisjanewayne.com/news/wp-content/uploads/2010/11/augusten.jpg" alt="" width="520" height="302" srcset="https://www.thisisjanewayne.com/news/wp-content/uploads/2010/11/augusten.jpg 520w, https://www.thisisjanewayne.com/news/wp-content/uploads/2010/11/augusten-150x87.jpg 150w, https://www.thisisjanewayne.com/news/wp-content/uploads/2010/11/augusten-513x297.jpg 513w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></a></a></p>
<p>Ich gehöre zu der Sorte Mensch, die sich von Buchcovern entweder extrem angezogen oder enorm abgestoßen fühlt. Daher dauerte es eine Weile, bis ich zum ersten Mal nach einem Buch von Augusten Burroughs griff. Ergo: Optik und eingedeutschter Buchtitel sind zum davonlaufen. Ich rede von &#8222;Krass&#8220;, einem gewöhnungsbedürftigen Werk des in den USA lebenden Autors, das dessen Jugend rabenschwarz nachzeichnet. Mein Urteil fiel überraschend gut aus, weshalb ich mich dieser Tage fragte, was eigentlich aus seinen zuletzt aufgeschriebenen Memoiren &#8222;A Wolf at the Table&#8220; geworden ist.<span id="more-4041"></span></p>
<p>Das Buch geht intensiv und schonungslos auf das gestörte Verhältnis zwischen dem kleinen Augusten und seinem Alkoholiker-Vater ein &#8211; man weiß nicht recht, ob man weinen oder lachen soll, in jedem Fall aber vermag es der schnoddrig leichte Ton der Lektüre, eine Geschichte zu erzählen, die sich fernab von platten Familiendramen abspielt. 2008 sollte das Werk auch in deutscher Übersetzung erhältlich sein &#8211; ich warte allerdings noch immer darauf. Ob es jemals so weit sein wird, ist fraglich, daher lege ich euch bisweilen schonmal die <a href="http://www.amazon.de/Wolf-Table-Memoir-My-Father/dp/0312342020" target="_blank">englischsprachige Version</a> ans Herz. Trotz des beschissenen Titels empfehle ich dennoch, vorab &#8222;<a href="http://www.amazon.de/Krass-Meine-Geschichte-Augusten-Burroughs/dp/3499235056" target="_blank">Krass</a>&#8220; zu lesen &#8211; schon allein, weil der verrückte Psychiater nicht bei &#8222;A Wolf at the Table&#8220; vorkommt.</p>
<p>Tegan von <strong>Tegan &amp; Sarah</strong> hat &#8222;Wolf at the Table&#8220; sogar ein Lied gewidmet:</p>
<p>[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=rAFvAldc__w[/youtube]</p>
<p>Der Beitrag <a rel="nofollow" href="https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/">Lesestoff: Augusten Burroughs &#8222;A Wolf at the Table&#8220;</a> erschien zuerst auf <a rel="nofollow" href="https://www.thisisjanewayne.com">Jane Wayne News</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.thisisjanewayne.com/news/2010/11/11/lesestoff-augusten-burroughs-a-wolf-at-the-table/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
